Français

Villeneuve, Roselyne de, Reynaldo Hahn et le chant significatif : réflexions intersémiotiques sur la musique vocale et la pratique de la comédie musicale, Musurgia, 23/1-3 (2016).

Auteur: 
Villeneuve, Roselyne de
Titre: 
Reynaldo Hahn et le chant significatif : réflexions intersémiotiques sur la musique vocale et la pratique de la comédie musicale
Pagination: 
p. 67-85
Résumé français: 
Pour ce musicien « littéraire » qu’est Reynaldo Hahn, le concept de « voix parlée du chant » s’inscrit dans une tentative de modélisation de la musique par la langue doublement articulée, la langue venant parfaire la configuration sémiotique de la musique afin d’amplifier son effet pragmatique. En retour, la musique explore et révèle les virtualités « étymologiques » du mot. Grâce à cette synergie, la musique agence des unités signifiantes, dont la fonctionnalité est contextuelle (non prédéfinie). C’est ce que prouve l’étude de l’hétérogénéité énonciative dans un air de O mon bel inconnu (1933) : la dialogisation est exhibée par la structure tonale tandis que l’ironie est marquée par l’opposition entre les grands intervalles et le recto tono ou la cadence d’autre part, ainsi que dans l’écriture par imitation ou le traitement musical de la syllepse sémantique.
Résumé anglais: 
For Reynaldo Hahn, « literary » musician, the concept of « the spoken voice of song » consists in an attempt to model music on doubly articulated language, in order to perfect the semiotic configuration of music and amplify its pragmatic effect. In turn, the music explores and reveals the words’ « etymological » potentialities. Through this synergy, music arranges meaningful units, whose functionality is contextual (not pre-determined). This is evidenced by the study of the enunciative heterogeneity in an extract of O mon bel inconnu (1933) : the dialogization is emphasized by the tonal structure, while the irony is marked by the opposition between large intervals and recto tono or by the cadence, but also by the imitations and the musical treatment of the semantic syllepsis.
Appartient au volume: 

Institutions partenaires

[Logo SFAM]

[logo IReMus] [logo GREAM]

 

Maison d'édition

Musurgia est éditée par les Éditions ESKA

Administration, Abonnement, Fabrication
Éditions ESKA
12 rue du Quatre-Septembre, 75002 Paris
Tél. +33 (0)1 42 86 55 65
Télécopie +33 (0)1 42 60 45 35
Directeur de la publication
Serge Kebabtchieff
 
 

[Logo ESKA]

 

Utilisateurs en ligne

Il y a actuellement 0 utilisateur connecté.

 
 

Connexion utilisateur

Education - This is a contributing Drupal Theme
Design by WeebPal.